|
[转帖]三星trustzone逆向工程和利用
哆啦咪 感谢楼主分享,翻译这么多文字辛苦了! 翻译小tips:可以不必拘泥于原文,适当进行句子重组,将作者的原意表达出来即可,有些不清楚的地方,可以把原文附在那句翻译的后面[em_20]嗯嗯,以前只是自己直接看英文原著,倒是没有写过翻译。有点死板了。 |
|
|
|
[求助]看雪可以发布有偿破解吗?
https://bbs.pediy.com/thread-71978.htm楼主请看此贴第17条,明确禁止发布有偿破解的 |
|
[转帖]三星trustzone逆向工程和利用
toToC 没有打击楼主的意思,原来翻译的部分删掉了,我也不好举例哪些地方生硬,但是我记得有一个段标题楼主翻译的是“取消你的手机”,请问楼主真的确定是这个意思吗?我说的生硬就是这个意思嗯嗯,不好意思,我那天有些麻烦事所以情绪有些激动,个别翻译打字的时候容易点错,一般我都会修改的,谢谢你的建议,我那天也看见了,那个确实太生硬了,自己都感觉说不过去,被当做机器翻译也是正常。 |
|
|
|
[求助]IPFS了解一下?这矿机靠谱吗?
这种东西一般都是骗流量的,随便谷歌就可以找到一堆相关广告推销。 |
|
|
|
[讨论]一道超级烧脑题!大家看看谁能做出来?
自古沙发归楼主! |
|
[分享]一张诡异的美女图片..胆小的别进
曼珠沙华 |
|
[公告] 2018安全开发者峰会[议题征集]-7月21日国家会议中心
直觉告诉我回帖占楼的时机到了,按照*****定律,我会中奖! 系统没有分配到?咳咳,估计是卡了。再等等。
最后于 2018-3-3 23:05
被挽梦雪舞编辑
,原因:
|
|
[分享]最近收藏的区块链课程(2019-1-3更新),全方位解读区块链,助力论坛『区块链安全』开设第一棒!
rescuo 一样来个安卓的不限速BDCloud链接:https://pan.baidu.com/s/1c4bHFiS 密码:fhzk 安卓版 |
|
|
|
[转帖]三星trustzone逆向工程和利用
toToC 就是这么恰巧,前几天刚看到某平台已有第一篇的翻译,等不及的同学可以看这里,传送门:https://www.anquanke.com/post/id/96730,另外,楼主贴出来的部分,为什么感觉语言很 ...我刚才看了那篇翻译了,既然有了不错的,我就不献丑了,等下会转成转帖,文首会注明,感谢分享,另外还想说的就是你直接看英文原著,在词汇量足够大的前提下,一般都是比较机械式地翻译的,如果我用翻译器的话,似乎可以全发完了吧,一天发个20篇都不成问题,但实际上我翻译一篇往往从上午一直到晚上3点,用翻译器的话我用不着这么费劲吧?也许我脑子坏了,这有可能。。我只是最近刚回归,按耐不住激动,毕竟我入行IT业是从看雪开始的,所以最近活跃了一些,都是一边看原著,一边翻译,语言难免会不自觉地生硬啊!大家体谅一下吧,我4号就开始忙了,这几天无非想为论坛做点贡献,还是不要排挤我了?我幼小的心灵今天已经受到了3次打击了唉!
最后于 2018-3-3 02:54
被挽梦雪舞编辑
,原因:
|
操作理由
RANk
{{ user_info.golds == '' ? 0 : user_info.golds }}
雪币
{{ experience }}
课程经验
{{ score }}
学习收益
{{study_duration_fmt}}
学习时长
基本信息
荣誉称号:
{{ honorary_title }}
能力排名:
No.{{ rank_num }}
等 级:
LV{{ rank_lv-100 }}
活跃值:
在线值:
浏览人数:{{ visits }}
最近活跃:{{ last_active_time }}
注册时间:{{ user_info.create_date_jsonfmt }}
勋章
兑换勋章
证书
证书查询 >
能力值