|
[原创]穿山甲Armadillo4.0中英文对照帮助,已翻译完毕,欢迎批评指正:)
For The Paranoid: Extra Defenses Against Unpackers and Strippers 对妄想狂者:额外的防卫对抗解包和脱壳 If we gave specific defenses, crackers would be able to look for them as well, so we will just give guidelines, hints, and suggestions here. None of these defenses will stop a determined attacker, but anything that slows him or her down will help your program, and will discourage many into giving up completely. Note that these defenses are only necessary if you believe that your program will be stripped out of the protective SoftwarePassport/Armadillo shell; as long as SoftwarePassport/Armadillo is protecting your program, none of them are required. 如果我们给出一个特殊的防护,破解者也将会找他们,因此这里我们将只是给出指引,提示,和建议。这些防卫不能停止一个决定了的攻击,但是任何使他减慢的事情将有助于你的程序,并将阻碍很多人直到完全放弃。注意,这些防卫只是必须的,如果你相信你的程序将被脱壳;只要SoftwarePassport/Armadillo在保护你的程序,它们没有是必需的。 First and foremost: Get a custom build! We cannot over-stress the importance of this. A custom build of SoftwarePassport/Armadillo is automatically immune to automated attack programs; all programs protected by a custom build must be cracked manually, which means only the most skillful crackers can do it. A custom build also provides extra protection features, such as the Nanomites. Since most would-be crackers simply use the tools provided by more skilled ones, this will stop almost all of them cold. 第一和最重要的:获得一个定制结构!我们不能过分强调这个的重要性。一个SoftwarePassport/Armadillo的定制结构对自动攻击程序是自动免疫的,所有被一个定制结构保护的程序必须被手工破解,这意味着只有最数量的破解者才能做到。一个定制结构也提供了额外的保护功能,例如Nanomites.因为多数可能的破解者只是使用由更多熟练的人提供的工具,这将不留情的阻止几乎所有这些人。 Be subtle! Do something that won't be detected quickly! 狡猾点!做一些不能被快速探测的东西! If a cracker can see a problem, such as a crash, he or she can alter the code to change or avoid it. Since most cracked programs are released as soon as possible after being cracked, a delay of a few days or a week or more before causing problems with the cracked version will cause no end of headaches for the cracker. 如果破解者能看到一个问题,例如一个crash,他能改变代码来改造或者避免他。因为多数被破解程序在破解后被尽可能快地发布,破解版本在导致问题前有一个几天或者一周或者更长的延迟将导致破解这无尽的头痛。 Some crackers are now testing their cracked programs at various future dates as well, to detect this kind of thing. To deal with that, it's best to delay the crash by ten minutes or more, and don't have it happen every time -- maybe only randomly, once out of every five or more runs, or only when run during normal working hours or in the evening, whenever your program is likely to be used. 一些破解者现在也测试他们破解的程序在不同的未来日期,来探测这种事情。要处理这种情况,最好延迟crash 10 分钟或更多,不要让他每次都发生―或许只是随机的,一旦超过每5次或更多次运行,或者只是当在通常工作时间或者在晚上运行时,那个时候你的程序可能被使用。 Encrypt the string names that you're checking for 加密你要检查的字符串名 Use some form of encryption (a simple XOR will do for most cases) to hide the names of environment variables and other text strings from anyone looking at the raw program. 使用一些加密表格(大多数情况下XOR就可以)来隐藏环境变量和其他文本串防止任何人察看源程序。 Don't be too efficient! Check it separately every time! 别省劲!每次单独检查他。 If you do all your checking in one function, then it's possible for a cracker to find that function and modify it. If you check things (such as if the program is still protected, or what certificate it's running under) separately in multiple places, then the cracker has to track down each and every instance of the checking code. 如果你在一个函数里做所有的检查,那么对一个破解者找到那个函数并编辑他是可能的。如果你检查things(例如是否程序仍然被保护,或者他运行在什么证书下)分别在多个地方,那么破解者不得不跟踪checking代码的所有每个实例。 Check for different strings 勾选不同的字符串 Don't put all your proverbial eggs in one basket. Use SoftwarePassport/Armadillo's "extra strings" feature to store several unique strings in each certificate, and check for a different one in each place you check for them. 不要把所有的鸡蛋放在一个篮子里。使用SoftwarePassport/Armadillo的"extra strings"功能来出错几个独特的字符串在每个证书,并勾选他们在每个地方勾选不同的。 Load the GetEnvironmentVariable function dynamically, and hide the name of the function and the DLL 动态加载GetEnvironmentVariable函数,隐藏函数和DLL的名字。 Consider loading the GetEnvironmentVariable dynamically every once in a while, instead of using the statically-linked version, and use a simple form of encryption to hide the name of the function and the DLL you're loading it from. 考虑偶尔动态加载GetEnvironmentVariable,而不是使用静态链接版本,并使用一个简单的加密表格来隐藏你从他加载的函数和DLL的名字。 Contact us for other ways to detect this 联系我们了解探测这个的其他方法。 There are a few other very simple and efficient ways to determine whether the protection has been removed from your programs, and to add other defenses. For security reasons, we will only pass them on to people who have already purchased SoftwarePassport/Armadillo. 有几种非常简单和有效的方法来测定你的程序的保护是否被除去,并增加其他防护。因为安全的原因,我们将提供这些方法给已经购买了SoftwarePassport/Armadillo的人. 以下内容略。 Troubleshooting Tips 故障提示 Getting Paid (or, Using SoftwarePassport/Armadillo's Features Responsibly) 购买 Revision History 版本历史 Bugs and Limitations 缺陷和限制 |
|
[原创]穿山甲Armadillo4.0中英文对照帮助,已翻译完毕,欢迎批评指正:)
今天确实有点累了,休息一下吧,明天继续,胜利就在眼前了。部分内容略过了,在全部翻译完成后,我将进行最后的整理,使汉语部分更符合汉语习惯,看起来不那么累,部分单词可能偏差较大也将得到进一步的修正,因为翻译多了以后才知道某些单词更确切的含义,最后完整上传给大家,希望能对大家学习有帮助:) |
|
[原创]穿山甲Armadillo4.0中英文对照帮助,已翻译完毕,欢迎批评指正:)
Registry Cleaners, Uninstallers, Clock-Back, Clock-Forward, etc. 注册清除,卸载,时钟后退,时钟向前等 So long as you don't disable the features of SoftwarePassport/Armadillo (like the clock-back and clock-forward checking), SoftwarePassport/Armadillo will take care of all of these itself. 只要你没有禁用SoftwarePassport/Armadillo的特征(像clock-back and clock-forward检查),SoftwarePassport/Armadillo将自己关心所有这些。 |
|
[原创]穿山甲Armadillo4.0中英文对照帮助,已翻译完毕,欢迎批评指正:)
Altered ArmAccess.DLL 改变ArmAccess.DLL One of our competitors was trying to scare potential customers away from SoftwarePassport/Armadillo by telling them that SoftwarePassport/Armadillo-protected programs could easily be cracked through an altered ArmAccess.DLL file. Thanks to the virtual ArmAccess.DLL built into every copy of SoftwarePassport/Armadillo, this is no longer even a theoretical threat, as long as you use it instead of the external file. 我们的一个竞争者尝试威吓潜在的用户远离SoftwarePassport/Armadillo通过告诉他们SoftwarePassport/Armadillo保护的程序能容易地被破解通过一个改变的ArmAccess.DLL文件。由于ArmAccess.DLL内建到SoftwarePassport/Armadillo的每个副本,这不在是即使一个理论上的威胁,只要你使用他代替外部文件。 |
|
[原创]穿山甲Armadillo4.0中英文对照帮助,已翻译完毕,欢迎批评指正:)
Unpackers and Strippers 解包和脱壳 "Unpackers" are programs designed to work against a specific version of SoftwarePassport/Armadillo. They take advantage of the default certificate to pry your program out of the SoftwarePassport/Armadillo shell and discard the shell code itself. "Strippers" are similar to unpackers, but wait until the program is loaded into memory (either by the default key or with another valid key), then attempt to neutralize the defenses and dump the program to disk, similar to the memory dumpers listed above. The main difference between them is that the unpacker relies on a default certificate, while the stripper just has to have a valid key (default or otherwise) to work. "Unpackers"解包是设计用来对抗一个特定版本的SoftwarePassport/Armadillo的程序.他们利用默认证书来探查出你的程序的SoftwarePassport/Armadillo外壳并丢弃外壳代码。"Strippers"脱壳与解包类似,但是等待直到程序被加载到内存(用默认密匙或者一个有效密匙),然后尝试一直防卫并转存程序到硬盘,类似上边的内存转存。他们之间的主要区别是解包依赖于一个默认证书,脱壳不得不有一个有效密匙(默认或另外的)工作。 The best defense against this is a custom build of SoftwarePassport/Armadillo, which will be immune to such generic attack programs. For other defenses, we recommend always using the latest version of SoftwarePassport/Armadillo, using the memory-dumping protections (Nanomites, Import Table Elimination, Strategic Code Splicing, and/or CopyMem-II) whenever possible, reporting any successful unpacker/stripper to us so we can design defenses against it for the next version (if we don't know it exists, we can't defend against it), and using Secured Sections if you feel them necessary. 对抗这个的最好防卫是一个定制结构的SoftwarePassport/Armadillo,他将对这样的普通攻击程序免疫。对其他防卫,我们建议总是使用最新版本的SoftwarePassport/Armadillo,使用防内存转存(Nanomites, Import Table Elimination, Strategic Code Splicing, and/or CopyMem-II)当可能时。报告任何成功的解包/脱壳给我们,我们能设计防卫对抗他在下一个版本(如果我们不知道他存在,我们不能防止他),并使用安全段如果你感到他们必需。 Also, think carefully before using a default certificate. They are very handy for letting people test-drive your program with a minimum of effort, but they are a vulnerable spot in SoftwarePassport/Armadillo's armor. With one, SoftwarePassport/Armadillo will keep honest people honest; without it, it will pose a formidable barrier to even the most skilled crackers. It is the difference between the lock on your front door and the lock on a bank vault. 同样,在使用一个默认证书前仔细考虑。他们非常容易让人们测试你的程序使用很少的努力,但是他们是SoftwarePassport/Armadillo装甲里一个易受攻击的地方。有一个,SoftwarePassport/Armadillo防君子,没有他,他将造成一个强大的障碍给即使是最数量的破解者。他就是你的前门的锁和银行金库的锁之间的区别。 Finally, if your program must have a default certificate but you're concerned about crackers stripping SoftwarePassport/Armadillo's protections off of it, there are a number of subtle "traps" you can lay for them if they do so. We've included a section with hints on adding extra defenses for those who feel it's worth their effort to do so. 最后,如果你的程序必须有一个默认证书但是你担心破解者脱去SoftwarePassport/Armadillo的保护,有大量的subtle "traps"你可以设置给他们,如果他们这么做的话。我们包括了一个有暗示的段在增加额外的防卫。对那些他们感到他们这么做是值得他们努力的人。 |
|
[原创]穿山甲Armadillo4.0中英文对照帮助,已翻译完毕,欢迎批评指正:)
Memory Dumping 内存转存 Memory dumpers, programs which simply dump the contents of your program's memory after SoftwarePassport/Armadillo has unpacked and decrypted it, are no longer a real threat, especially if you're using the memory-dumping protections: Nanomites, Import Table Elimination, Strategic Code Splicing, or CopyMem-II. Even if you cannot use the higher levels of protection for some reason, the standard defenses will provide decent protection. Memory dumpers,只是在SoftwarePassport/Armadillo已经解包和解密之后,转存你的程序的内容,不再是一个真实的威胁,特别是如果你使用内存转存保护:Nanomites, Import Table Elimination, Strategic Code Splicing, or CopyMem-II.即使如果你不能使用高级别的保护因某些原因,标准防卫将提供相当好的保护。 |
|
[原创]穿山甲Armadillo4.0中英文对照帮助,已翻译完毕,欢迎批评指正:)
Keygens and Frontal Assaults Keygen和前沿攻击 Keygens, or key generators, are probably the most annoying attacks against your program. Someone creates a little utility whose sole purpose is to create keys for your program. Any of the Signed Key options (v2, v3, or ShortV3) will prevent most crackers from doing so, but only level 10 will stop all of them (please see here for a full explanation of key signatures). 密匙生成器或许是你程序的最恼人的攻击。一些人创建一个小的应用程序,它们的唯一目的就是为你的程序创建密匙。任何有符号密匙选项(v2, v3, or ShortV3)将防止大多数破解者这么做,但是只有level 10将完全防止他们。(请看这里关于密匙签名的完整解释) Please note that, regardless of the type of key you use, the security is based on the encryption template that you choose. This template MUST be kept secret -- share it ONLY with those you have to, such as your trusted registration service! If anyone can guess your encryption template, then the best encryption in the world won't protect your program. Because of this, we recommend you use a phrase instead of a single word (to prevent "dictionary" attacks), and add some numbers and/or symbols as well; use the same defenses you would use against any malicious network activity (such as using the free utility ZoneAlarm) when on the Internet; and keep your office doors locked when you're away. :-) 请注意,不管你使用什么类型的密匙,安全基于你选择的加密模板。这个模板必须保持秘密―共享他只和那些你必须的,例如你信任的注册服务机构!如果任何人能猜到你的加密模板,那么世界上最好的加密也不能保护你的程序。因此,我们建议你使用一个短语而不是一个单词(为防止:字典 攻击),并也增加一些数字和/或符号;使用你愿意使用的相同的防卫防止任何恶毒的网络行为(例如使用免费应用程序ZoneAlarm)当在互联网上时,并锁好你的办公室门,当你离开时。) |
|
[原创]穿山甲Armadillo4.0中英文对照帮助,已翻译完毕,欢迎批评指正:)
Stolen Keys 被盗密匙 Credit card fraud is a fact of life. If your program is sold on the Internet, then you're almost certainly aware of this. Someone steals a card (or just a card number), uses it to buy a lot of programs, and gets the activation codes and runs before anyone is aware of their actions. They then usually post the stolen codes on web sites for everyone to use. So long as the credit card companies are making money whether the charge is valid or not (from you, the vendor, in the form of extra charges and processing fees), this isn't likely to change. 信用卡欺骗是一个无法更改的事实。如果你的程序在互联网上销售,那么你当然知道这个。一些人偷了一个信用卡(或者只是一个卡号),使用他买了大量的程序,并获得激活码并运行在任何人直到他们的行为之前。他们然后通常把被盗注册码公布在网站上让每个人使用。只要信用卡公司为了挣钱而不管该费用是否正当。(从你、卖主、在附加费和处理费的形式),这是不可能改变的。 SoftwarePassport/Armadillo offers several ways to defend against this kind of fraud. If your program is at risk from this, we recommend using a temporary key system (as described in the example here), which will prevent almost all such problems, but it requires a little extra work on your part. SoftwarePassport/Armadillo提供了几种方式来防卫这种欺骗。如果你的程序有这种风险,我们建议使用一个临时密匙系统(就像这里例子描述的),将防止几乎所有这些问题,但是这需要你少许额外的工作。 If you discover, after sending someone a permanent key, that the card has been stolen or the user demands a refund, you can use the Stolen Codes Database to invalidate the key in the next release of your program. 如果你发现,在给某人一个永久密匙后,那个信用卡是被盗的或者用户要求退款,你可以使用被盗注册码数据库来使在你的程序的后来版本里该注册码无效。 |
|
[原创]穿山甲Armadillo4.0中英文对照帮助,已翻译完毕,欢迎批评指正:)
Designing Your Program's Defenses 设计你的程序的防卫 SoftwarePassport/Armadillo is very good at what it does, but it cannot defend your program against everything. It is very similar to the lock on your home's front door; it will keep honest people honest, but a thief with a good set of tools and enough time and determination can get it open (although there are ways to make SoftwarePassport/Armadillo more like a bank vault, which is much harder to crack). This section details the (successful) attacks against it that we've seen, and tells you ways that you can improve the defenses in your program. If you're not interested in the details, and just want to dive right into the defenses, you can jump directly to the summary at the end of this section SoftwarePassport/Armadillo善于做他要做的,但是他不能防护你的程序防止每件事情。非常像你家的前门的锁,他能防君子,但是一个贼用一套好的工具和足够的时间和决心将使他打开(尽管有方法使SoftwarePassport/Armadillo更像一个银行的屋顶,更难突破)。这个章节描述我们已经看到的(成功的)攻击。 |
|
[原创]穿山甲Armadillo4.0中英文对照帮助,已翻译完毕,欢迎批评指正:)
Step-By-Step Examples 按部就班例子(略) How To Protect Specific Kinds of Programs 如何保护特定类型的程序(略) Clock-Back and FixClock Utility 时钟后退和修正时钟应用 Clock Problems and the FixClock Utility 时钟难题和修正时钟应用 SoftwarePassport/Armadillo has a sophisticated set of tests to ensure that the system clock hasn't been set back in an attempt to bypass your program's license restrictions. If the user sets the clock to a date earlier than the present, and it's running a time-limited certificate, SoftwarePassport/Armadillo will not let the program run until the date is set to the present again. SoftwarePassport/Armadillo有一套诡秘的测试来确定系统时钟没有被设置为过去在一个尝试中来绕过你的程序的许可限制。如果用户设置时钟到一个比现在早的日期,并且他正在运行一个时间限制证书,SoftwarePassport/Armadillo将不让程序运行直到日期重新设置为当前。 However, it is possible to trigger SoftwarePassport/Armadillo's clock-back detection system by accident, for instance by setting the clock to a future date and then later setting it back to the present. If this happens to one of your customers, you'll need to issue a FixClock key, with instructions on how to use it. 然而,可能偶然引发SoftwarePassport/Armadillo的时钟后退检测系统,例如通过设置日期到一个未来日期并且然后活来设置会当前。如果你的一个用户发生这种情况,你需要提供一个修正时钟密匙,和一个如果使用他的说明。 Using a FixClock key 使用一个修正时钟密匙 An integrated FixClock utility is automatically included in every program protected by SoftwarePassport/Armadillo. Using it is simple: 一个完整的修正时钟应用被SoftwarePassport/Armadillo自动包括在每个被保护的程序里。使用是简单的: • First, create a FixClock key for your project with the option under the Keys menu. Send this key to the user. 首先,使用Keys菜单下的选项为你的工程创建一个修正密匙,发送这个密匙给你的用户。 • The user runs your program with the command line option "fixclock" (as in "Armadillo.exe fixclock") and enters the key you've given him. 用户运行你的程序使用命令行选项"fixclock"(as in "Armadillo.exe fixclock"),然后输入你给他的密匙。 • [...OR...] • The user runs your program as normal, and gets the clock-back error message. Tell him to hold down a shift key while clicking the OK button; this will call up the FixClock window if your program was protected with a version of SoftwarePassport/Armadillo later than 2.10, and he can enter the key you've given him there. 用户正常运行你的程序,并获得时钟后退错误信息。告诉他按下一个shift键党点击OK按钮时,这将调用FixClock窗口,如果你的程序被SoftwarePassport/Armadillo2.0后的版本保护。,他可以在那里输入你给他的密匙。 • If his system clock is now correct, SoftwarePassport/Armadillo will then fix the system. The user will receive a report telling him whether the system was fixed. In some extremely rare cases it may be necessary for him to reboot the system and try a second time. 如果他的系统时钟现在是正确的,SoftwarePassport/Armadillo将然后修正系统。用户将收到一个报告告诉他是否系统被修正。在一些很少的案例,他或许需要重新启动系统并再试一次。 FixClock keys are valid only for the project they were created for, and only for a few days. Once they are successfully used, they are invalidated, and the user must get a new key if he breaks the system again. 只有他们对于被创建的工程修正时钟密匙是有效的,并只有很少几天。一旦他们成功使用,他们变无效,用户必须获得一个新的密匙如果他再次中断系统。 |
|
[原创]穿山甲Armadillo4.0中英文对照帮助,已翻译完毕,欢迎批评指正:)
HTML Screens HTML屏幕 When you select the HTML option for any screen, you can enter raw HTML code. HTML code is displayed in a window that is 800x600, or a maximum of 3/4 the desktop's width and height, unless you specify otherwise. (To specify the window size, use this meta-tag: <meta size=XXXX,YYYY>, where XXXX is the external width of the window, and YYYY is the external height. You can also disable the close-window button by including <meta noclose>.You must specify these tags in the EXACT format shown, with only the one space, or they will not be recognized.) 当你为任何屏幕选择HTML选项,你可以输入源HTML代码。HTML代码显示在一个800*600的窗口,或者最大为桌面宽度和高度的3/4,,除非你指定别的方式。(要指定窗口尺寸,使用这个媒体标签:<meta size=XXXX,YYYY>,,这里XXXX是窗口的外部宽度,YYYY是窗口的外部高度。你也可以禁用惯不窗口按钮通过包括<meta noclose>.你必须指定这些标签用准确的格式,只有一个空格,或者他们将不能被识别。 To link in file resources (such as graphic files), either link to a version on the Internet or (by preference) installed on the user's hard drive. You can use the PROTECTEDFILEPATH macro to locate the protected file and navigate from there. For example, if you installed the graphic file banner.jpg under the Image directory below your protected file, you can show it (regardless of where the program is installed) with this tag: 要链接文件资源(例如图像文件),或者链接到internet上的一个版本,或者(通过preference)安装在用户的硬盘上的。例如如果你安装图像文件banner.jpg在你保护的文件的图像目录下,你可以显示他(忽略程序按装在哪里)使用这个标签 : <img src="file:///%PROTECTEDFILEPATH%Image/banner.jpg"> You can put an Enter Key link on the HTML window by putting a link to the address 'close:enterkey' (without the quotation marks). Similarly, you can call up the website/buy now link (specified in your project file) in the user's browser of choice by jumping to the URL 'close:website'. Or you can simply close the window with a jump to 'close:close', 'close:ok', or 'close:cancel', or by having the user close the window with the close button in the upper-right corner. 你可以方式一个输入密匙链接在HTML窗口通过防止一个链接到地址'close:enterkey'(没有引号)。同样地,你可以调用website/buy now链接(在你的工程文件里指定)在用户的浏览器,通过跳转到URL'close:website'.或者你可以只是关闭窗口用一个跳转到'close:close', 'close:ok', or 'close:cancel',或者通过让用户关闭窗口用右上角的关闭按钮。 |
|
[原创]穿山甲Armadillo4.0中英文对照帮助,已翻译完毕,欢迎批评指正:)
UNICODE Support UNICODE字符支持 SoftwarePassport/Armadillo supports UNICODE characters (as of version 3.75), but only in some places. The places where it supports them are: SoftwarePassport/Armadillo支持UNICODE字符(从v3.75起),但是只在一些地方。这些地方是: • Reminder messages, Expiration messages, and Expiration Warning messages (in text mode -- see note on HTML-format messages below); 提醒信息,终止信息,和终止警告信息(在文本模式―见下边的注意超文本格式信息) • Translatable messages, i.e. anything that you can change with the Language Editor; 可译的信息,例如,任何你可以用语言编辑器改变的 • User-defined environment variables in certificates. 证书里的用户自定义环境变量。 SoftwarePassport/Armadillo can only support UNICODE characters (in the places listed above) on systems that support UNICODE (Windows NT4, 2000, XP, and future versions) and have the appropriate fonts loaded and set as the default ones, or systems that support the language that your messages are in (i.e. the Japanese version of Windows 98). On systems that do not support UNICODE or the language, or do not have the fonts loaded and set as default to show the language, the program will still run, but the messages will be unreadable (they will probably come up as garbage, question marks, or boxes). 在支持UNICODE的并且加载适当的字体并设置默认的系统上,SoftwarePassport/Armadillo只在上边列出的地方支持UNICODE字符, 或者系统支持你的信息的语言(例如日语版win98。在不支持UNICODE或者该语言的系统上,或者没有字体加载并设置为默认来显示语言,程序仍然运行,但是那些信息将不可读(他们将可能显示为乱码、问号或者方框)。 These places specifically do NOT support UNICODE characters: 这些地方明确不支持UNICODE字符: • Usernames and keys; 用户名和密匙 • Project IDs; 工程ID • Certificate names; 证书名 • Encryption templates. 加密模板 If you need UNICODE support for usernames, you'll need to find or invent some ASCII coding for them, for now. We're looking at ways to do this automatically; when we find a universal one, we'll add support for it. 现在,如果你需要用户名支持UNICODE,你将需要找到或者发明一些ASCII为他们编码。我们正在考虑自动实现的方法;当我们找到一个通用的方法,我们将为他增加支持。 As of this writing, we're uncertain how to support right-to-left languages. If Windows automatically provides the underlying support for them, then SoftwarePassport/Armadillo should as well; otherwise we'll add it as soon as we understand how to do so. 到此为止,我们不确定如何支持从右向左的语种。如果Windows为他们自动提供潜在的支持,那么SoftwarePassport/Armadillo也应该可以,否则当我们如何去做的时候我们将增加他。 NOTE: HTML messages are a special case. SoftwarePassport/Armadillo will allow you to enter UNICODE characters there (if your development system supports UNICODE), but the Internet Explorer component that it uses to display them will not understand them directly. To display UNICODE characters in your HTML messages, you must use proper HTML coding for them; we recommend using a standard HTML editing program (such as FrontPage or DreamWeaver) to create the pages in that language, then copying the raw HTML code to the SoftwarePassport/Armadillo HTML window. 注意:HTML信息是一个特殊情况。SoftwarePassport/Armadillo允许你在那里输入UNICODE字符(如果你的开发系统支持UNICODE),但是用来显示他们的IE组件并不直接理解。要在你的信息里显示UNICODE字符,你必须为他们使用适当的HTML编码;我们建议使用一个标准的HTML编辑程序,(例如FrontPage or DreamWeaver)来创建网页,用那种语言,然后复制源HTML代码到岛SoftwarePassport/Armadillo 的HTML窗口。 Also, HTML windows do not support UNICODE characters in their titles, for reasons as yet unknown. 而且,HTML窗口不支持UNICODE字符在他们的标题里,原因未知。 |
|
[原创]穿山甲Armadillo4.0中英文对照帮助,已翻译完毕,欢迎批评指正:)
The INI File Most settings for SoftwarePassport/Armadillo are made before your program is protected, but there are a few that can only be done at run-time. For these, SoftwarePassport/Armadillo looks for a [License] section in an INI file in the same directory, and with the same base name, as your program. (For example, if your program has the filename C:\MyProg\MyProgram.exe, you need to make a file called C:\MyProg\MyProgram.INI.) If you already have an INI file of that name, you can simply add the desired entries to it. 在你的程序被保护前大多数设置被设置,但是有一些只能运行时设置。对于这些,SoftwarePassport/Armadillo在相同目录下的INI文件里寻找一个[License]段,和你的程序有相同的基本名字。(例如,如果你的文件名是C:\MyProg\MyProgram.exe,你需要使该文件为C:\MyProg\MyProgram.exe。)如果你已经有了那个名字的INI文件,你能简单地增加想要的入口给他。 The settings SoftwarePassport/Armadillo will recognize in this [License] section are: 在这个[License] 中,SoftwarePassport/Armadillo将识别的设置是: • Key=<name>, <key> If this entry is in the INI file, SoftwarePassport/Armadillo will try to silently enter the name and key you specify here when the program starts up. If it is successful, this line is removed from the INI file; if not, it is ignored. Note that this is only checked if the command-line REGISTER option is allowed (that option controls this too), and that the <key> portion cannot contain spaces or any punctuation (other than the dashes that are part of a key to begin with). The comma between the name and key is optional, you can use a space instead if you wish. Both the name and the key are still limited to 255 characters apiece. • Key=<name>, <key>如果INI文件里有这个条目,SoftwarePassport/Armadillo将尝试默默地上输入你在这里指定的用户名和密匙,当程序启动时。如果成功,这行被从INI文件中删除;如果没有成功,他被忽略。注意这只检查如果允许命令行选项REGISTER时(那个选项也控制这个),并且<key>部分不包括空格或者任何标点符号(除了以作为密匙部分的破折号开始)。用户名和密匙之间的逗号是可选的,你可以使用一个空格代替如果你想的话。用户名和密匙仍然被限制到255个字符。 • Language=<language name> If your program uses the Multi-Language setting, this is where you specify the language it should use. If you don't specify one, or if SoftwarePassport/Armadillo can't find the language that you've specified in the executable file, it will default to the primary language you've defined in the project file. • Language=<language name>如果你的程序使用多语种设置,这是你指定他使用的语种的地方。如果你没有指定一个,或者如果SoftwarePassport/Armadillo找不到你在执行文件里指定的语种,他将默认到你在工程文件里定义的主要语种。 • PortableKey=<name>, <key> If the name/key listed in this entry is a valid Portable Key (in the same format as for Key=, above), and the command-line REGISTER option is allowed, this key is used instead of any key that might be on the system. Note: this is available in the Professional Edition only. • PortableKey=<name>, <key>如果列在这个条目里的用户名/密匙是一个有效的便携式密匙(和上边的key相同的格式),并且允许命令行选项REGISTER,这个密匙用来代替可能在系统上的任何秘匙,注意:这只在专业版提供。 • Server=<IP address> For client/server Network Licensing, this overrides the UDP broadcast that SoftwarePassport/Armadillo generally uses to locate the server, and will let it work on networks that block UDP broadcasts, or over the Internet. It will also allow one program to have multiple servers, to get around the 255 computer limit on a single server. Note that this does NOT eliminate the need for UDP, only the need for broadcasts. • Server=<IP address>对于客户端/服务器端网络许可,这个覆盖SoftwarePassport/Armadillo通常用于定位服务器的UDP广播,并使他在网络上工作,阻止UDP广播,或者在互联网上。他将也允许一个程序有多个服务器,在一个服务器有255个计算机限制,注意这不排除UDP需要,只是广播需要??? • ServerKey=<name>, <key> Same as the Key= entry (above), but for server keys. • ServerKey=<name>,<key> 和上边的 Key= entry一样但是为服务器密匙。 • Timeout=<seconds> For either type of Network Licensing, this overrides the amount of time the SoftwarePassport/Armadillo shell waits for a response. The default value is three seconds, and should be sufficient for most purposes. • Timeout=<seconds>对于任何类型的网络许可,这个覆盖了SoftwarePassport/Armadillo外壳等待响应的时间。默认值是3秒,对大多数目的来说是足够的。 Here's a sample [License] section: 这里有一个[License]段的例子: [LICENSE] Language=English (US) Server=192.168.0.1 Timeout=3 |
|
[原创]穿山甲Armadillo4.0中英文对照帮助,已翻译完毕,欢迎批评指正:)
Special Considerations for Screen Savers 屏幕保护程序的特别考虑 SoftwarePassport/Armadillo (versions 1.82 and above) is designed to work seamlessly with any program. When protecting a screen saver, however, you need to tell SoftwarePassport/Armadillo to make a couple of changes. SoftwarePassport/Armadillo(v1.82和更高)被设计为无缝合作与任何程序。然而当保护一个屏幕保护程序时,你需要告诉oftwarePassport/Armadillo做2处改变。 The primary change you need to make when protecting a screen saver is to check the "Use Screen Saver Protocols" on the Edit Project screen. This will suppress the Reminder window (if you've configured one) when the user is simply passing the Screen Saver tab of the Display properties. 你需要做的最主要的改变是,当你保护一个屏保程序时,勾选"Use Screen Saver Protocols"在编辑工程屏幕。这将禁用提醒窗口(如果你已经配置了一个),当用户只是经过显示属性的屏幕保护tab时。 A few other things to keep in mind: 需要注意的其他一些事情: • Windows must run your screen saver twice (simultaneously) under some circumstances. Because of this, if you use SoftwarePassport/Armadillo's Network Licensing capability, always set it to count "multiple copies on a single computer" as a single copy. 在一些环境下,win很可能运行你的屏幕保护程序两次(同时地),因为这,如果你使用SoftwarePassport/Armadillo的网络许可能里,总是设置他计算"multiple copies on a single computer"为一个副本。 • If you use a Splash Screen, it will appear every time your screen saver is loaded. This includes when it's being loaded for the Preview window, and when the user chooses to configure it. We recommend against using a splash screen for screen savers. 如果你使用一个Splash屏幕,每次运行你的屏保程序时他都将显示。这包括当他在预览窗口中被加载时,和当用户选择配置时。我们建议对于屏保程序不要使用splash屏幕。 • The SoftwarePassport/Armadillo command line options cannot be called from the command line under Win95/98. These versions of Windows do not pass command-line options to screen savers. There are three simple ways around this problem: the first and easiest is to use a Reminder screen (usually set to show after the screen saver is executed, and/or with auto-acknowledge), which will give them a button to get to the Register window. The second is to use the ArmAccess.DLL provided with SoftwarePassport/Armadillo (this only works if you have the source code to your screen saver; if you're using a third-party screen saver package, you won't have this option). The third is to simply rename your screen saver to *.EXE instead of *.SCR, use the appropriate command line, and then rename it back. You can also create a do-nothing program, protect it with the same project settings as your screen saver, and use that to access any command-line options you need. 不能从Win95/98下的命令行调用SoftwarePassport/Armadillo命令行选项。这些版本的windows不传递命令行选项给屏保程序。有3个简单的方法绕过这个问题:第一个和最容易的就是使用一个提醒屏幕(通常设置为在屏保执行后显示,和/或使用auto-acknowledge?)这将给他们一个按钮打开注册窗口。第二个是使用SoftwarePassport/Armadillo 提供的ArmAccess.DLL(这只当你有屏保程序的原代码时有效;如果你使用一个第三方的屏保包,你没有这个选项)。第三个是只需重命名你的屏保为*.EXE代替*.SCR,使用适当的命令行,然后把他重命名回来。你也可以创建一个do-nothing什么也不做的程序,使用和屏保相同的工程设置保护他,并使用他访问你需要的任何命令行选项。 |
|
[原创]穿山甲Armadillo4.0中英文对照帮助,已翻译完毕,欢迎批评指正:)
The ArmCLine Utility ArmCLine应用程序 ArmCLine.exe is a small utility that works with SoftwarePassport/Armadillo to allow batch file or text-mode protection, unprotection, and clearing of keys. The output can then be redirected to a log file for later perusal, using standard redirection symbols. ArmCLine.exe是一个小的应用程序,与SoftwarePassport/Armadillo合作,允许批处理文件或者文本模式的保护、去保护、清除迷失。输入可以重定向到一个日至文件为了以后的研究,使用标准重定向符号。 To use it, simply replace Armadillo.exe with ArmCLine.exe, and virtually all output will be sent to standard output instead of the GUI. 要使用这个,只要用ArmCLine.exe替换Armadillo.exe,实际上所有的输出将被发送到标准输出而不是GUI。 Limitations: Please note that the ArmCLine interface can only be used with the /p, /u, or /c command-line options; everything else requires the GUI version (see the page on Automating Protection for details on the command-line options and how to use them). Also, it will only work with version 3.75 or later of the Armadillo engine. 限制:请注意ArmCLine界面只能被使用和/p, /u, or /c命令行选项;任何其他的需要GUI翻译(见命令行选项自动保护细节和如何使用它们)。同时,他将只和v3.75和以后版本的Armadillo引擎合作。 Advanced usage: By default, ArmCLine.exe tries to call Armadillo.exe in the same directory as ArmCLine.exe itself. If you want it to use a different copy of the Armadillo engine, you can set the full path and filename of the copy you want it to use in the ARMADILLO environment variable (with a SET command) before calling ArmCLine. 高级应用:默认,ArmCLine.exe尝试调用Armadillo.exe在和ArmCLine.exe自己相同的目录。如果你想使用一个Armadillo引擎的不同副本,你可以在ARMADILLO环境变量里设置你想使用的副本的完整路径和文件名(用一个SET命令),在调用ArmCLine之前. |
|
[原创]穿山甲Armadillo4.0中英文对照帮助,已翻译完毕,欢迎批评指正:)
Automating Protection 自动保护 You can automate SoftwarePassport/Armadillo protection on your programs using the command-line switch /P. When you call SoftwarePassport/Armadillo with a project filename and the /P switch, it loads the project, protects it with the current settings, and exits without prompting you for any information. It returns an errorlevel code to the command processor, so you can tell if it worked or not; if it returns zero, all is well; a one means that Armadillo ran into some error, and the program was not protected. 你可以使用命令行开关/P使SoftwarePassport/Armadillo自动保护你的程序。当你使用一个工程文件名和/P开关调用SoftwarePassport/Armadillo,他加载工程,使用当前设置保护,并退出不提示任何信息。他返回一个错误级别代码到命令处理程序,因此你将告知他是否工作了;如果他返回0 ,所有都正常,返回1意味着Armadillo运行遇到错误,程序没有被保护。 You can also use the /U command-line option to unprotect the primary file, and the /C option to clear the keys for that project (if any are installed). You can only use one of /C, /P, or /U per call to Armadillo; if you want to protect a project and clear keys for it, you'll have to make two separate calls. 你也可以使用/U命令行选项取消主要文件的保护,/C选项清除该工程的密匙(已经安装的)。每次调用Armadillo你只能使用/C, /P, or /U其中之一;如果你想保护一个工程并清除他的密匙,你必须进行2次单独的调用。 Automating via a Batch File 通过一个批处理文件自动操作 If you compile programs with a command-line tool, you can add something like this to your "compile" batch file (replace YourProject.arm with your own SoftwarePassport/Armadillo project file): 如果你使用一个命令行工具编译程序,你可以增加一些类似这样东西的到你的编译批处理文件(替换YourProject.arm用你自己的SoftwarePassport/Armadillo工程文件): start /wait Armadillo YourProject.arm /P if errorlevel 1 goto armadillo_error You can also use the ArmCLine.exe utility, with SoftwarePassport/Armadillo 3.75 or later, like this: 你也可以使用ArmCLine.exe应用程序,SoftwarePassport/Armadillo 3.75版或以后,像这样: ArmCLine YourProject.arm /P if errorlevel 1 goto armadillo_error You'll need to ensure that the SoftwarePassport/Armadillo program directory is on your path, and you may need to specify the full pathname to the YourProject.arm file if it isn't in the current directory. 你将需要确保SoftwarePassport/Armadillo程序目录在你的路径上,并且你或许需要指定到YourProject.arm文件的完整路径,如果他不在当前目录。 Automating a Visual C/C++ Project 自动保护一个VC工程 Recent versions of Microsoft Visual C allow you to specify a "Post-Build" command. You can use this option to call SoftwarePassport/Armadillo automatically; simply add the command "Armadillo Test.arm /P", or put it in a batch file as described above and call the batch file as your post-build command. 最近版本的VC允许你指定一个"Post-Build"快速创建命令。你可以使用这个选项来自动调用SoftwarePassport/Armadillo,只是增加命令"Armadillo Test.arm /P",或者把他放置到一个批处理文件,就像上边描述的那样,并调用该批处理文件作为你的post-build命令。 Overriding Project File Parameters 覆盖工程文件参数 There are a few parameters that you can override from the command line, if necessary. Please note that these parameters will only be overridden if the /P option is specified, and only for one run (the project file will not be changed to reflect the new information, it will just be coded into the protected program): 有一些参数你可以从命令行覆盖,如果需要的话。请注意这些参数只有当指定了/P参数才能被覆盖,并只为运行的那个(工程文件将不被改变来反映新的信息,他将只是编码到被保护的文件): /file=<filename> (to override the primary file-to-protect) /web=<website/buynow URL> (to override the buy-now URL for all certificates in the project) /language=<language name> (to override the language setting) If the parameter includes spaces, be sure to put double-quotes around it, like this: 如果参数包括空格,确定放置双引号在两端,像这样: /file="D:\My Projects\Test\Test.exe" |
|
[原创]穿山甲Armadillo4.0中英文对照帮助,已翻译完毕,欢迎批评指正:)
Using the Environment Strings feature 使用环境字符串特征 SoftwarePassport/Armadillo allows you to make fine distinctions between different security certificates, as well as letting your program retrieve specific information about the key and security certificate the user is using. SoftwarePassport/Armadillo允许你产生精细的差别在不同的安全证书之间,也让你的程序找回关于用户使用的密匙和安全证书的特定的信息。 To find information about these SoftwarePassport/Armadillo-defined environment variables, please see the separate API help file. 要找关于SoftwarePassport/Armadillo定义的环境变量的信息,请看单独的API帮助文档。 |
|
[原创]穿山甲Armadillo4.0中英文对照帮助,已翻译完毕,欢迎批评指正:)
Doing It Yourself: Using ArmAccess.DLL to integrate SoftwarePassport/Armadillo with your programs 使用ArmAccess.DLL整合Arm和你的程序 ArmAccess.DLL is a dynamic-link library which hooks into the SoftwarePassport/Armadillo shell around your program, allowing you two-way communication with it. ArmAccess.DLL是一个动态链接库,他hooks到你的程序的Arm外壳,允许你用2种方式和他通讯。 Please refer to the ArmAccess.DLL documentation in the separate API help file. 请参考在单独的API帮助文件里的ArmAccess.DLL文档。 |
操作理由
RANk
{{ user_info.golds == '' ? 0 : user_info.golds }}
雪币
{{ experience }}
课程经验
{{ score }}
学习收益
{{study_duration_fmt}}
学习时长
基本信息
荣誉称号:
{{ honorary_title }}
能力排名:
No.{{ rank_num }}
等 级:
LV{{ rank_lv-100 }}
活跃值:
在线值:
浏览人数:{{ visits }}
最近活跃:{{ last_active_time }}
注册时间:{{ user_info.create_date_jsonfmt }}
勋章
兑换勋章
证书
证书查询 >
能力值