|
[讨论]感觉中文翻译真是害人不浅啊
其实看得懂英文,就没必要看翻译后的东西,翻译这东西,文学功底,针对所翻译的专业性,以及像软件,有字数限制等多种因素,都会导致翻译出现偏差,学习,还是啃原文档好。 |
|
|
|
|
|
[转帖]new Syser Debugger by reversecode 2017
这国产软件还在更新?我以为早挂了 |
|
[翻译]Relyze 2.90 汉化版
sunsjw 楼主,现在是2.11啊.没什么重大更新不会跟进,这个软件更新太快,有可能1天1更,且这个软件汉化的体力消耗不是一般的大,玩了10年汉化,这个软件把我折腾的够呛,一个单词多的达7处调用,一不小心汉化了就整个程序崩溃,有的时候,汉化一个单词,一搜出来2000+,一全部汉化,绝对报错,得汉化几个就生成文件测试,且主程序文件太大,生成汉化文件占用的时间很长 |
|
[分享]iaito——可能是除ida之外最好的跨平台静态分析工具
这个怎么选择中文语言?我看包里是带多语言的 |
|
|
|
|
|
[原创]relyze_快速入门
不好意思了,附件不知道咋的没上传成功,现在可以下载了 |
|
[原创]IDA Pro 6.5 汉化工作
等你汉化到一定程度你会发现折磨得你死去活来的,最好还是把界面搞了就好,有空多弄下帮助文档,可以参考5.4某位版主的翻译文档,主程序我真不建议你去追求完整的弄完,而且5.6我记得主程序是用QT编写的。只能当做硬编码来处理,那一堆堆的字符,汉化起来本来就要求很高,至少要对调试熟悉,才能准确翻译。最头疼的是某个词,你看着是该翻译的,结果是个函数,汉化完后报错,一个一个的排查,那才是折磨。如果楼主喜欢汉化,我手头有两个有源代码的软件,值得一弄,有兴趣可以私信 |
|
|
|
[转帖]PYC Dissasembler Alpha
压缩包内的文件,一个是源文件,一个是我编译后的文件 |
操作理由
RANk
{{ user_info.golds == '' ? 0 : user_info.golds }}
雪币
{{ experience }}
课程经验
{{ score }}
学习收益
{{study_duration_fmt}}
学习时长
基本信息
荣誉称号:
{{ honorary_title }}
能力排名:
No.{{ rank_num }}
等 级:
LV{{ rank_lv-100 }}
活跃值:
在线值:
浏览人数:{{ visits }}
最近活跃:{{ last_active_time }}
注册时间:{{ user_info.create_date_jsonfmt }}
勋章
兑换勋章
证书
证书查询 >
能力值