-
-
[建议]外文翻译区的发展个人看法
-
发表于:
2007-1-30 09:39
6815
-
其实我个人是很喜欢这个板块的,可是每次上线看论坛,这个板块的新资料总是比较少.
我想一个原因是,因为都是翻译的文章,大家看了也不是想灌水,就写个支持,这样也觉得没多少意思.
还有就是资料比较杂,学习没有方向,对于这点,我觉得专题做的很好,只是要调动起来积极性就一定能活跃板块.
还有一个原因就是资源实在少,对于我来说,首先我不知道哪里去找比较好的精华文章来翻译,我想这也是很多想为板块贡献的人的一个阻碍把.
所以我建议下,可以开一个外文精华转载区,主版就是翻译的文章,大家想翻译的就找转载区去找.文章已经接手的就可以在转载区的相应文章跟贴了,我想在有人活跃转贴的前提下,肯定有人活跃翻译,毕竟转的多了,看的人多了,就知道可以翻译的也多了,这样再结合专题的发展,我想这个板块肯定能比较人气.
呵呵,只是一些个人看法,希望kanxue和斑竹们能evaluate下,看看是否可行.
4nil
Jan 30 2007
[培训]内核驱动高级班,冲击BAT一流互联网大厂工作,每周日13:00-18:00直播授课