能力值:
( LV2,RANK:10 )
|
-
-
2 楼
精,启发很大,谢谢!!
|
能力值:
(RANK:350 )
|
-
-
3 楼
gzgzlxg真是全才,有你的支持,真是大家的福气
|
能力值:
( LV12,RANK:660 )
|
-
-
4 楼
哇哈哈,stop deer! 真有趣,gzgzlxg老大真是风趣。从您那里总能学习到有用的知识,佩服!
|
能力值:
( LV9,RANK:970 )
|
-
-
5 楼
学习一下.
|
能力值:
( LV12,RANK:370 )
|
-
-
6 楼
高,高人也
|
能力值:
( LV2,RANK:10 )
|
-
-
7 楼
gzgzlxg 您说的太正确了~读您的文章真乃我的福气,并感谢您的言传身教!
BTW:听君一席话,胜读十年书!
|
能力值:
( LV12,RANK:450 )
|
-
-
8 楼
感谢各位的理解,文章虽是胡言乱语,但所说的思路对每一个想学好英文的人来说绝对是圣典。我不否认有那么多优秀的英语人才走的是语法的道路,而且取得了成功,但如果他采用我讲的办法,恐怕现在不是学好了英文(我不敢说精通英文,因为我知道那是不可能的,试想你只掌握了不到十分之一的英文单词,能称为精通吗?这还是把你往高了估的,大多数所谓精通英文的人充其量也不过是5万个单词,我上面提到的王大伟掌握了大概15万个英文单词,也只能算刚脱了文盲帽子),而是通了几门外语了。
|
能力值:
( LV9,RANK:530 )
|
-
-
9 楼
学习了, gzgzlxg 真是通才!
|
能力值:
( LV12,RANK:370 )
|
-
-
10 楼
真是有趣呀
|
能力值:
(RANK:990 )
|
-
-
11 楼
哈哈,gzgzlxg 老兄说得好!
|
能力值:
( LV12,RANK:450 )
|
-
-
12 楼
最初由 kanxue 发布 gzgzlxg真是全才,有你的支持,真是大家的福气
最初由 lnn1123 发布 学习了, gzgzlxg 真是通才!
全才、通才不敢当,路走的多了,水喝的多了,盐吃的多了,坏人看的多了,好人遇的多了,谬论自然也就多了。
|
能力值:
( LV2,RANK:10 )
|
-
-
13 楼
好的 支持学习
|
能力值:
( LV12,RANK:740 )
|
-
-
14 楼
崇拜一下,呵呵,gzgzlxg对计算机啊,英语呀的超强理解能力,幽默的表达能力,更重要的还有超强的忽悠能力 :D
|
能力值:
( LV4,RANK:50 )
|
-
-
15 楼
受启发了!!!
|
能力值:
( LV10,RANK:170 )
|
-
-
16 楼
...我一向都很支持gzgzlxg老兄的,
想不到我也会是追星族^-^
|
能力值:
( LV4,RANK:50 )
|
-
-
17 楼
有启发
希望能时常见到老兄的高论
|
能力值:
( LV2,RANK:10 )
|
-
-
18 楼
Stop deer!
I know!
|
能力值:
( LV12,RANK:290 )
|
-
-
19 楼
深受启发!!
|
能力值:
( LV4,RANK:50 )
|
-
-
20 楼
学习之道,根本没方法,为手熟或者口熟而。各种学习方法都是骗人的,我全然不信。
古代没语法?那么何来诗词歌赋压韵一说,读读腾王阁序,现在
的的人为什么不擅长诗词歌赋了,,有空你读读古代的那种家书和一些古代的那种教人写文章的书,在说中国没语法吧。哪个还是蛮难的,据说在以前的孩子学习对联的时候就可以看出这个孩子一生是否有这个方面的天赋了。当然学习好坏和是否有天赋和学习和工作态度没太大关系,古代在妓院里写诗歌的才子也不是没有,整天在家学习什么也写不出的也多的是,世界是变化的,也就没什么真正的方法。(学习之道,根本没方法,为手熟或者口熟而。各种学习方法都是骗人的 感觉很矛盾吧,世界本来就充满矛盾啊,对立统一
不然李白 哪个什么故事磨东西哪个不是白讲了学好了就整天喝酒了,人类啊)道可道非常道,最喜欢中国的 一个字 “悟”
我在灌水,没别的意思,不必当真。
|
能力值:
( LV2,RANK:10 )
|
-
-
21 楼
有启发
希望能时常见到老兄的高论
|
能力值:
( LV12,RANK:450 )
|
-
-
22 楼
云重 : 学习之道,根本没方法,为手熟或者口熟而。各种学习方法都是骗人的,我全然不信。 古代没语法?.....
与云重兄探讨:
首先,“根本没有方法”其实本身就是一种方法,也就是无招有招的问题。
其次,“为手熟或者口熟而”,这也是一种方法,熟能生巧的方法。
至于古代有没有语法,云重兄的说法就有点强词夺理了,古代的诗词歌赋、长短句,平仄韵和我文中提到的语法完全是两个东西,如果云重兄认为中国的词牌、平仄韵也是语法的话,无非是各人对语法的定义范围不同而已。你喜欢将一个外来的概念强加给中国古代的韵律,那你尽管继续,学术上本来就是百家争鸣。但那只是对“语法”这个字的定义范围的争论,和我文章所谈的“语法”是完全不同的东西。如同今天许多人将现在社会产生的许多东西往雷锋身上强加一样。下面让我们来看看这个“语法”到底是何方神圣。看看是不是云重兄说的那样。
汉语语法脱胎于西方语法,其发展过程又依赖西方语法。 尽管许多学者试图摆脱西方语法的束缚,但又自觉不自觉地回归到西方语法的框架中去,两者构成了既推推搡搡又拉拉扯扯的暖昧关系。《马氏文通》的语法体系“模仿拉丁文法”,“囿于西方语法的框架,生硬套用, 削足适履,未能充分考虑到汉语自身特点”。“五四”新文化运动中,杨树达想摆脱西方语法的桎梏,但“依 然未能冲破西洋语法的藩篱”。黎锦熙拿英语《纳氏文法》(J・C・纳斯菲尔德的《英语语法》)的格局来解 释汉语,像《文通》用拉丁语法的框架来解释汉语一样,“没有摆脱印欧语法的束缚,没有能充分揭示汉语语 法的特点”。其后,索绪尔、叶斯丕森、房德里耶斯、布龙菲尔德的理论都影响着我国语法研究界。研究者借 鉴移植西方语法研究的成果,没有能建立起符合汉语特点的语法体系。其后的研究,诸如对汉语语法研究和教 学产生深远影响的《中国文法要略》(吕叔湘著)、《中国现代语法》(王力著)、《汉语语法论》(高名凯 著)“在研究方法上来说是模仿的而非独立的。所有著作,虽然模仿的程度彼此不同,但总的方面是一样的”。他们既不能脱西方语法的窠臼,又增加了先前语法的束缚。语法学诞生前,语法是文字学和训诂学的附庸, 语法学诞生后,却又偎依在西方语法的怀抱中,照搬研究成果,套用外国理论,脱离母语实际,造成许多流弊 。
国外语法研究有传统语法、结构主义语法、转换生成语法、格语法和配语法等多种流派,而我国语法界还在步人后尘,而没有能立足于汉语的独特性,建立自己的理论体系。
......
摘录自 【孙建军】文。
语法这个概念,在中国不过100来年的历史,如果云重兄认为100年就是古代,那还是前面说过的概念,对“古代”这个词的定义问题。
又比如,云重兄可以说诗仙李白是20年前生的,那也很正常,无非是对年的定义不同而已。 有空你读读古代的那种家书和一些古代的那种教人写文章的书 看来云重兄是经常研究古代的学习方法了,但这好像和你开头的说法自相矛盾, 各种学习方法都是骗人的,我全然不信。 既然已经全然不信了,还去读这些“20”年前古人的“教人写文章的书”??? 云重兄行文通篇自相矛盾,原因大概是“世界本来就充满矛盾啊!!!”,哈哈。
|
能力值:
( LV9,RANK:170 )
|
-
-
23 楼
经典!非常,经典!
|
能力值:
( LV13,RANK:460 )
|
-
-
24 楼
太棒了!!!
我喜欢!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
(不要嫌疑我灌水呀:))
|
能力值:
( LV2,RANK:10 )
|
-
-
25 楼
我的理解:
第一、熟能生巧
正所谓,熟读唐诗三百首,不会写诗也会呤
第二、悟性很重要
我所说的悟性,我自己也无法给它一个准确的定义,就是各人的理解方法和接收能力了,这个应该是天生就注定的。如果悟性够强,那么就会熟得更快,生巧也就生得更快更多;如果悟性稍差一些,那么也许要能够熟,要能生巧可能就需要更多的时间了,也许很多人一辈子也生不出来这个巧。生的这个巧我想就是孔子说的“温故而知新”罢。
至于学习的方法,这本身也就是一种“新”、一种“巧”,只有够熟了,才能生出这种“巧”来;温故多了才能知的“新”。懂得适当借鉴适合于自己的学习方法就是站在巨人的肩膀上。
今天,楼主能够把他的方法无私的告诉我们大家,就是愿意让我们踩着他的肩膀,我们的确应该感谢楼主。。。
|
|
|