首页
课程
问答
CTF
社区
招聘
看雪峰会
发现
排行榜
知识库
工具下载
看雪20年
看雪商城
证书查询
登录
注册
首页
社区
课程
招聘
发现
问答
CTF
排行榜
知识库
工具下载
看雪峰会
看雪商城
证书查询
看雪社区
外文翻译
发新帖
1
0
[建议]一些胡乱的想法--大家可以考虑下
2005-12-9 11:38
13559
[建议]一些胡乱的想法--大家可以考虑下
北极星2003
25
2005-12-9 11:38
13559
查看主题内容
收藏
・
1
点赞
・
0
打赏
分享
分享到微信
分享到QQ
分享到微博
赞赏
×
1 雪花
5 雪花
10 雪花
20 雪花
50 雪花
80 雪花
100 雪花
150 雪花
200 雪花
支付方式:
微信支付
赞赏留言:
快捷留言
感谢分享~
精品文章~
原创内容~
精彩转帖~
助人为乐~
最新回复
(
34
)
◀
1
2
lnn1123
雪 币:
234
活跃值:
(370)
能力值:
( LV9,RANK:530 )
在线值:
发帖
39
回帖
765
粉丝
0
关注
私信
lnn1123
13
2006-3-11 20:09
26
楼
0
支持,可惜英文较差
hdy981
雪 币:
14
活跃值:
(18)
能力值:
( LV2,RANK:10 )
在线值:
发帖
2
回帖
175
粉丝
0
关注
私信
hdy981
2006-3-16 01:19
27
楼
0
需要的能力比较搞啊,不单单要英文而已,还要懂技术方面的知识呢。
FishSeeWater
雪 币:
768
活跃值:
(430)
能力值:
( LV13,RANK:460 )
在线值:
发帖
60
回帖
855
粉丝
8
关注
私信
FishSeeWater
11
2006-3-17 09:39
28
楼
0
我来出题:Ollydbg的帮助文档由TT小组翻译完成了,可OllyDBG还有一份文档没有完成翻译,那就是插件编写的帮助文档:)
Lenus
雪 币:
159
活跃值:
(339)
能力值:
( LV8,RANK:130 )
在线值:
发帖
17
回帖
394
粉丝
19
关注
私信
Lenus
3
2006-3-17 12:59
29
楼
0
其实可以将一个文献分开几个部分来翻译...每个人负责一个部分,由一个人(老大--SA)负责衔接和修改工作!
nebird
雪 币:
200
活跃值:
(10)
能力值:
( LV2,RANK:10 )
在线值:
发帖
0
回帖
1
粉丝
0
关注
私信
nebird
2006-3-18 16:14
30
楼
0
思路决定出路。。
北极星2003
雪 币:
1852
活跃值:
(504)
能力值:
(RANK:1010 )
在线值:
发帖
76
回帖
1222
粉丝
10
关注
私信
北极星2003
25
2006-3-18 18:46
31
楼
0
我觉得现在的问题不是谁来翻译,而是该翻译哪些资料,
以及资料的来源
缺乏的是一种资料引进的机制
kkbing
雪 币:
235
活跃值:
(40)
能力值:
( LV8,RANK:130 )
在线值:
发帖
10
回帖
163
粉丝
0
关注
私信
kkbing
3
2006-4-3 16:39
32
楼
0
最初由
北极星2003
发布
我觉得现在的问题不是谁来翻译,而是该翻译哪些资料,
以及资料的来源
缺乏的是一种资料引进的机制
可以从国外顶尖的破解技术网站上获取,下来就请公告一些网址了。
笨奔
雪 币:
415
活跃值:
(34)
能力值:
( LV5,RANK:60 )
在线值:
发帖
11
回帖
750
粉丝
1
关注
私信
笨奔
1
2006-4-6 19:25
33
楼
0
最好是有前瞩性的技术,还有有见的的东东啦
hagen
雪 币:
200
活跃值:
(10)
能力值:
( LV2,RANK:10 )
在线值:
发帖
0
回帖
5
粉丝
0
关注
私信
hagen
2006-5-29 01:14
34
楼
0
我刚来,没有发言权,不过强烈支持各位大大
王文斌
雪 币:
200
活跃值:
(10)
能力值:
( LV2,RANK:10 )
在线值:
发帖
0
回帖
9
粉丝
0
关注
私信
王文斌
2006-6-15 11:57
35
楼
0
是啊
更新慢
牛人倒是多
可是都很忙
游客
登录
|
注册
方可回帖
回帖
表情
雪币赚取及消费
高级回复
◀
1
2
返回
北极星2003
25
76
发帖
1222
回帖
1010
RANK
关注
私信
他的文章
关于软件设计大赛奖品发放问题
5111
关于我们
联系我们
企业服务
看雪公众号
专注于PC、移动、智能设备安全研究及逆向工程的开发者社区
看原图
返回
顶部