能力值:
( LV5,RANK:60 )
51 楼
我是繁體用戶 在此反應一個問題: 用 passolo 匯入 Simplified Chinese 時發現大約有20多個加速器,或便捷鍵錯誤.(可使用巨集檢查) 切換語系的 Default 字串,最好不要翻譯! 切換為英文介面時會彈出錯誤訊息框. 其他部分的 Default 是否有影響.我不清楚. 切换语言会出错,确实是这样,我还以为是怎么回事。
当时也只是为了保持简体中文尽可能汉化全(除了不能汉化的除外
),已还原为原始字串。对于其它部分的 default 翻译后是否存在文本,如果官方对这部分资源编程时存在公用的问题,即界面中和html 代码同时使用,那肯定存在问题,最好的办法就是我在 Bug 及建议中关于“Flash”
组建中提出修改的建议,如果官方按此处理,则本地化照样进行而不破坏功能。
关于加速器,或便捷鍵,我已在检查选项中勾选了相关的项,但没再现你所述的问题,晕!
现在正在排查控件重叠或文本大小超出控件大小的问题,以便文本显示完整。
将修已修正的重新上传到顶楼(不包括控重叠、文本显示不全,不影响功能),等我检查核对完后再次上传。
能力值:
( LV5,RANK:60 )
52 楼
官方 Unicode 版的 增强插件已经发到你邮箱,安装说明在压缩包内。这个只有正版用户才能享受到,不过我把它送给你一份了,以示感谢你的劳动。 以后官方插件有更新,我会再发给你。
非常感谢提供正版的增强插件!
能力值:
( LV2,RANK:10 )
53 楼
&Lefts\tCtrl+Left Arrow 左对齐(&C)\tCtrl+←
&Centers\tShift+F9 居中(&S)\tShift+F9
&Base URL: 基准 URL(&U):
有很多,我只列出一些.
檢查字串不是使用內建的,而是使用 wanfu 大大的 PslAccessKey_Modified 巨集(漢化新世紀可以下載)
檢查後發現有244個錯誤!
wanfu 的巨集非常好用,值得推薦!
能力值:
( LV2,RANK:10 )
54 楼
有没有人知道,在简体中文的环境下,为什么生成的 *.xml 文件里有英文,成了部分乱码?
怎么才能使英文软件生成的 英文 *.xml 不乱码?
这个问题其实以前我有跟软件开发商反溃过,不过困绕了我好几年的问题依然没有问题。
能力值:
( LV4,RANK:50 )
55 楼
原来是安装文件不对,上来留个言,谢谢楼主
能力值:
( LV5,RANK:60 )
56 楼
非常感谢 chixiaojie 和陈明展认真核查翻译存在的问题并提出宝贵的修正建议,目前已处理完毕。
1、修正了简体中文化后因翻译前后字符串长度的变化引起控件文本显示不全的所有项,即使如此,本人不敢完全保证某些控件重叠或文本显示不全的问题;因为我是根据 passolo 的建议调整的控件文本大小的,请使用者在实际使用中遇到控件重叠或文本显示不全的问题进行积极反馈,以便我调整修正;
2、根据陈明展利用 wangfu 所提供的 passolo 拼写宏检查后反馈存在部分快捷键有误以及其它一些问题,业经修正完毕;对于如下的情况无需修正:
(1)、因官方未核对的原因遗漏快捷键或提示文本错误,我根据软件的用意进行了修正,因此,检查时与源字符串不一致,比如:
A、Offset X: -> X 偏移(&X):,我擅自插入了一个快捷键,因为原版中 Offset &Y: 有快捷键,
按理 Offset X 也应该有快捷键;
B、jquery ->上移
上移
不仅译文与原文表达的含义不一样,还多了1行,成了2行;理由是:官方未严格核对(可能是编程时输入错误),jquery 表示当鼠标指向 site Mananger 面板中工具栏的 ↑ 箭头时在软件界面状态栏中的工具提示,按照 ↑ 箭头表示的含义,应该为:Move Up,即上移,官方却输成了 jquery。
3、我总觉得在“复选框”的文本结束符加上英文的句点“.”,翻译为简体中文的句号"。"后不美观,因此,将复选框文本后的句点全部删除了,用宏检查会提示缺少终止符。
还有就是比如类似:Show &table cell outlines (if border = 0) ->显示表格单元格轮廓[如果 border = 0](&T),东方语系对快捷键的习惯处理就是在译文后用小括号"()"括起来,英文字符串中本来就有小括号(为了进一步说明含义或限定使用范围等等时常用到),连续的2个括号不美观(仅本人的看法),当然使用中文的国家或地区将英文括号改为中文括号,但这样仍旧不美观,所以,我换成了中括号,不过还是不美观,将就使用了。
修正后的简体中文语言文件的链接仍然在顶楼中。
能力值:
( LV5,RANK:60 )
57 楼
chixiaojie 兄:
下午到上传完修正的简体中文语言文件这段时间,我一直在忙于检查修正无暇顾及查看邮箱,现在我登录邮箱准备下载你发给我的增强插件,晕!我的邮箱中没有你发的邮件,也没有发给我的增强插件,请你核对一下邮箱地址(netprodiag@163.com)并重发一次。
能力值:
( LV2,RANK:10 )
58 楼
你检查一下,有没有被你的垃圾邮件系统给过滤了?
能力值:
( LV2,RANK:10 )
59 楼
WYSIWYG Web Builder v8.03 Unicode 20110113修正
请及时更新到这一版。
此版本修正:
1. 图片特效:热处理不工作的问题;
2. 上移显示的处错问题
3. 网站属性中的网站语言中的中文问题。
Unicode 版的下载地址在主贴里有提供。
能力值:
( LV5,RANK:60 )
60 楼
已将修正后的标准资源语言文件和非标资源汉化文件放到了顶楼中,需要的请下载!
能力值:
( LV2,RANK:10 )
61 楼
我现在已经不用的汉化,不过基于你的汉化蓝本自己修正错误和改成自己的翻译习惯。
你把有些不该汉化的也给汉化了,虽然这样是方便了一大部分人,可是却破坏了软件的原本性能。经我实际测试,诸如网页语言,在原版中是没有任何问题的,汉化后才会导致错位排序。因为汉化后排序可能是根据中文拼音规则从前到后的顺序,而英语单词是根据首字母排序的规则。
如果一个搞IT的人,连最基本的英文单词都看不懂,还谈何开发?就像一个中国人,就连最基本的 China, Chinese 都不知道,还谈何是中国人?
个人建议是,尽量使用英文原版。
你非标资源汉化后,我根本不敢用于正式途径,只能作为测试目的。
汉化后的工具箱,也会出现严重问题,成了中英对照的模式。不过出现这种现像,可以点击鼠标右键,出现右键菜单,选择重置工具箱就可以恢复,如果是英文,你可以选择, Reset Toolbox。
更严重的是,该软件更新频繁,每3-2天,5-6天小升级,每1个半月左右大升级,根本不利于汉化的升级。
有时候一天出一个版本现像也很正常。
还有,你汉化中有些专业术语翻译得不到位,很容易误导用户。就像前几次汉化中我发现的翻译错误的修正。
比如,有次在选项中发现的两次汉化错误,启动时最大化跟编辑己锁定的对象。
关于汉化还有不准确之处,
1. 工具箱中的 content place holder, 你的汉化是内容占位符,我改成了 内容存放支撑器
2. file publisher 你的汉化是文件发布者,我改成了 文件发布器
3. extension ,有些地方是扩展名,有些地方是增强插件之意。我仔细看了一下,你很多地方都是汉化成了扩展,我全改成了增强插件。
另外,有些人可能觉得这款软件不能开发 asp 或 php 网站,根据我对这款软件的了解,其实这款软件是可以开发这些网站的,比如说,创建一个数据库连接,可以通过 工具箱 中的 HTML控件 来扩展这些功能。
不过需要开发者具有网站代码的编写能力。
只要你用心去体会,你就会发现这款软件功能真的很强大。
网上还有两款所见即所得的网页生成器,一款是 Web Page Maker,另一款是 Dynamic Html Editor,不过根本没有这一款功能强大,这一款也是迄今为止,全世界最好用的一款所见即所得网站创建工具。
能力值:
( LV5,RANK:60 )
62 楼
首先非常感谢一直以来对此款软件的关注,并指出诸多翻译错误或不正确的地方!如果不是你在坛中介绍此款软件,由于目前本人基于工作还是其他个人原因,不会再使用编写网页相关的工具,因为在实际中没有此要求,以前的话一定会用上编写网页的工具,那是有实际需求。
当时基于你的介绍我下载试用了一下此款软件,感觉确实功能强大,界面看起来也舒服,因而花了一定的时间研究其注册保护机制,并写出了注册机,之前本人已经几乎本地化了标准资源,鉴于软件中涉及很多术语不知如何汉化才准确,有些勉强进行了汉化,有些根本不敢汉化暂时保留了原文,迟迟未发布本地化版的原因主要有二:
1、汉化不完全(本地化残疾版)以及总觉得某些术语翻译不准确或有错误,唯恐上传后产生歧义误导用户;
2、对此款软件,总感觉使用者不多。
如果不是坛中要求上传本地化语言文件,本人是不敢上传的,仅仅自己拿来使用。
1. 工具箱中的 content place holder, 你的汉化是内容占位符,我改成了 内容存放支撑器
对于此项的翻译值得商榷,很多网上或与网页编写相关的工具中都是“内容占位符”这种翻译的,当然“内容存放支撑器”有可能更准确;
file publisher 你的汉化是文件发布者,我改成了 文件发布器
此项我进行了检查,确实应该翻译为“文件发布器”;
extension ,有些地方是扩展名,有些地方是增强插件之意。我仔细看了一下,你很多地方都是汉化成了扩展,我全改成了增强插件。
此项我翻阅了官方的帮助文档,其中是这样描述的:
“Extensions also called add-ons or plugins) are components which enhance the functionality of WYSIWYG Web Builder”,大概的意思是:扩展(又称为附加组件或插件)是增强 WYSIWYG Web Builder 功能的组件,插件的出现就是为了扩展软件的功能,就是增强软件功能用的,因此翻译为“插件”就够了,无需冠以“增强”2字(仅本人的理解),我也按你的提议修改了。
你把有些不该汉化的也给汉化了,虽然这样是方便了一大部分人,可是却破坏了软件的原本性能。经我实际测试,诸如网页语言,在原版中是没有任何问题的,汉化后才会导致错位排序。因为汉化后排序可能是根据中文拼音规则从前到后的顺序,而英语单词是根据首字母排序的规则。
对于此问题,如果是因汉化导致破坏了软件的功能,那确实是我的责任。但本地化后错位的问题,我在发布修正时已说明,“这不能怪我,也不完全怪官方,仅仅是官方考虑不周全(未考虑或疏忽本地化后出现错位问题)”。
如果一个搞IT的人,连最基本的英文单词都看不懂,还谈何开发?就像一个中国人,就连最基本的 China, Chinese 都不知道,还谈何是中国人? 个人建议是,尽量使用英文原版。
既然官方发布多语种(连 Microsoft 这样的软件巨头还发布包括中文版在内的操作系统以及应用软件),因此多语种是客观存在的需求,否则全球所有软件只需要英文版了。我也提倡尽可能使用英文版,理由是:
1、计算机的出现最早是西方国家,就从编程角度而言,撇开界面提示文本,即便是中文版,变量名、类名等等以及注册表项名、配置文件中的节名等大家都习惯用英文名(或拼音),即使支持中文名,大家的习惯也几乎不会用中文取名;
2、从编码的角度而言,英文字符仅用1个字节就足够编码了,生成的文件大小也小得多,节约占用的存储空间。
你非标资源汉化后,我根本不敢用于正式途径,只能作为测试目的。
非标汉化部分,我也提及需要的下载。本来本地化工作中非标部分就是最麻烦的,一旦未认真测试(即使认真测试也还可能存在无法预料的问题),轻者使软件的某个功能失效,重者使软件崩溃。鉴于此款软件的特殊性,我也是边发现有英文字符串,然后才汉化并测试是否应该汉化以及汉化后存在问题,所以到目前为止也仅仅汉化了可能在实际使用时经常遇到的英文字符串。
汉化后的工具箱,也会出现严重问题,成了中英对照的模式。不过出现这种现像,可以点击鼠标右键,出现右键菜单,选择重置工具箱就可以恢复,如果是英文,你可以选择, Reset Toolbox。
对于此问题,你找到了一个更方便解决的办法,非常感谢!当时我汉化了工具箱中的类别名后仍然有同一项的英文名和中文名同时显示(或仅显示英文名,我已经汉化了怎么还是英文名,纳闷),经分析,原来软件是通过读取注册表中与工具箱相关的配置来显示的,因此,简单地删除了与工具箱配置相关的注册表项然后重启应用程序后这个问题就解决了,才有上传的压缩包中有“汉化工具箱类别名.reg”这个注册表项文件,不过你找到到直接通过软件的“重置工具箱”就解决了问题,这个才是最方便的方法,谢谢你认真测试并找到更有效的解决办法。
即便你极力推荐此款软件,不过到底是使用者少还是反馈的人少,总感觉对此款软件的关注度小,因此,以后我对此款软件的关注度也可能会降低,但依然希望官方尽可能解决软件中存在的 BUG,使此款软件更加完善!
能力值:
( LV2,RANK:10 )
63 楼
郁闷,官方升级到了 v8.04 版,用原来的 v8.03 中文语言文件不能用了。
不知道怎么升级一下。
下载地址还是网络浪子主贴里提供的那个地址,下载地址永远不变。
能力值:
( LV5,RANK:60 )
64 楼
已将 v8.0.4 语言文件上传,需要的请到顶楼下载!
能力值:
( LV2,RANK:10 )
65 楼
多谢楼主分享
能力值:
( LV2,RANK:10 )
66 楼
在注册表中把HKEY_CURRENT_USER\Software\Pablo Software Solutions\WYSIWYG Web Builder 8改成HKEY_CURRENT_USER\Software\Pablo Software Solutions\WYSIWYG Web Builder 8 UNICODE就可以注册了。不过虽然写注册成功,但是软件实际没注册。注册机的程序有问题,我用OllyICE跟过,生成了注册码后好象没用就放一边了。
能力值:
( LV5,RANK:60 )
67 楼
在注册表中把HKEY_CURRENT_USER\Software\Pablo Software Solutions\WYSIWYG Web Builder 8改成HKEY_CURRENT_USER\Software\Pablo Software Solutions\WYSIWYG Web Builder 8 UNICODE就可以注册了。不过虽然写注册成功,但是软件实际没注册。注册机的程序有问题,我用OllyICE跟过,生成了注册码后好象没用就放一边了。
并非注册机有问题无法注册成功
1、按你提供的注册表项,你至少以前安装过或现在安装的是非 UNICODE 版,由于注册表中与注册相关的注册表项及其值项 UNICODE 和非 UNICODE 版相同,无法通过注册表确定安装的是哪一个版本,你将非 UNICODE 版的注册表项名改为 UNICODE 后,注册机肯定会写入注册信息,但你重新运行软件后会再次创建 HKEY_CURRENT_USER\Software\Pablo Software Solutions\WYSIWYG Web Builder 8 注册表项,但这里的值项并非关键的注册项;
2、关键的注册项分散在注册表中的其它2个位置,并且UNICODE 和 非 UNICODE 版本的注册信息不同。
3、生成的注册码确实放在一边实际未用,当时编写时为了验证才写入了此代码,最终出品注册机时忘记删除或注释掉此代码,但一点都不会影响使用。
因此,你注册不成功是很正常的,请下载 UNICODE 版(顶楼中有链接)再用注册机注册应该能成功注册。
能力值:
( LV2,RANK:10 )
68 楼
谢谢分享.
我也分享一下共117个扩展物件和4套附加件. 这些东东原本是要正式购买的注册用家才可从官网下载, 网上也不好找的啊. (注: .wbx的扩展可用wbxconvert.exe转换成.uwbx用於UNICODE版本)
下载地址:
http://good.gd/1938115.htm
文件大小: 36.04 M
能力值:
( LV2,RANK:10 )
69 楼
官方都已经更新到 v8.05 了。
能力值:
( LV2,RANK:10 )
70 楼
多谢楼主分享!强
能力值:
( LV2,RANK:10 )
71 楼
原创一定要支持
能力值:
( LV2,RANK:10 )
72 楼
官方已更新到 v8.10 了。OK
能力值:
( LV2,RANK:10 )
73 楼
官方已更新到 v8.15 了。
能力值:
( LV2,RANK:10 )
74 楼
官方已更新到 v8.2.1 了
能力值:
( LV2,RANK:10 )
75 楼
官方全新的 v8.5 版本在9月份就会提供下载了。