注意:
1、先将软件安装目录下的 WebBuilder.exe 重命名或备份一份,然后将压缩包中的 WebBuilder.exe 解压到安装文件夹下;
2、压缩包中的“工具箱中类别名汉化.reg”是用来将工具箱中类别的名称进行汉化,只要双击运行一下即可,不过特别注意前提条件是没有运行 Web Builder 软件,否则出现相同项英文和汉化过的文本每个2项的情况。
非标资源汉化后通过网页属性对话框选择网页语言与网页属性面板对话框和 html 错位或不一致的问题,并非汉化的 BUG,当然也不完全算是官方的错误,仅仅是官方编程时未考虑周全如果本地化后会出现错位的情况,目前已知除上述外,还有就是在对象管理器中“升序排序”和“降序排序”这2项汉化后也会错位,即选择的是“升序降序”,实际排列对象成了降序排列,反之亦然。也非汉化所致。
目前试用后已知的原版BUG(应该还有,本想反馈给官方,无赖 E 文水平差,整段描述唯恐描述不清楚只好作罢,哪位 E 文好的进一步测试后一并反馈给官方]):
1、项与关联项错位问题:比如当选择“网页属性(page properties)”中的“网页语言(Page language)”中的“中文(香港特区)[chinese (hongkong SAR) ]”,在右下方的 properties(属性) 面板中显示的 “Pagelanguage”的值为 Chinese (PRC),并非一致,查看生成的 html 代码:<meta http-equiv="Content-Language" content="zh-cn">,也就是说:属性面板中设置的值与 html 代码一致;简体中文化后如果用网页属性对话框来设置属性面板中的值,那么完全乱套了,只有祖鲁语(zulu)不出现问题,经过分析,祖鲁语(音译)汉化前后的其按字母顺序排序始终为最后一项,其索引号未变,因此不出现问题,几乎其它语言项经过汉化后的文字排序和原索引号不再一致,当然要出问题了,猜想官方未按 ID 来匹配文字项所致。
2、当鼠标指向 site mannager(站点管理器)中的“↑”按钮时,在软件主界面窗口的状态栏上显示按钮提示为:jquery,应该为:上移(move up);
其它还有 N 多等待深度使用者去用心挖掘,猜想多数使用组合框选择项可能不同程度存在问题,除非使用原版而不本地化。
hardcode 类型的资源字符串更不好翻译,比如:top、down、left、right,暂且不考虑用在 html 代码中不能汉化的因素,这4项有的地方翻译为:上对齐、下对齐、左对齐、右对齐才正确,有的地方如果表示为方向类,则翻译为:向上、向下、向左、向右等等,不实际使用软件遇到,就不能断定翻译正确,还有很多类似的;如果考虑会在 html 代码或注册表项或某些配置文件中作为值引用,则更要仔细测试筛选。
对于 xp sp3 注册机无法使用的问题,我的平台是 win7,陈明展反馈后本人写了一个简单的界面供 xp 用户使用,并在 xp 的虚拟机环境中测试无问题,按理来说,即便是汇编语言编写的,为了偷懒,生成随机种子用了 msvcrt.dll 中的 rand 函数,应该支持 xp,其它纯粹是汇编代码,也应该无问题。