首页
社区
课程
招聘
[讨论]关于“透明”一词的理解
发表于: 2011-4-5 23:11 6430

[讨论]关于“透明”一词的理解

2011-4-5 23:11
6430
我在一些计算机书和视频讲座上经常听到“透明”一词,比如操作系统的换页操作对应用程序和用户来说是“透明”的, 这里的“透明”,实际上应该是看不见、不知道、黑盒子的意思; 而在新闻中, 经常会听到政府财务“不公开”、“不透明”,P民们要求“透明”, 显而易见, 这里的“透明”是指看得见、被知晓的意思, 这个和计算机中提到的“透明”意思完全相反。 我在想, “透明”一词按照中文的意思, 应该就是指看得见、看的清楚的意思, 玻璃是“透明”的, 这样我们能看见玻璃里面的东西。 不知道为什么计算机里面会把“透明”解释为“看不见”、“黑合子”的意思

[注意]传递专业知识、拓宽行业人脉——看雪讲师团队等你加入!

收藏
免费 0
支持
分享
最新回复 (1)
雪    币: 387
活跃值: (25)
能力值: ( LV7,RANK:100 )
在线值:
发帖
回帖
粉丝
2
google到了:
某某软件、架构、操作“对用户透明”

第一次看到这个句型,你的理解是如何的?

是能看见“一个容器里面的详细、具体的内容物(这里指具体实现方法、代码等)”的那种透明,那种一览无余;还是“透过一块玻璃看东西,反而未有察觉这块玻璃的存在(玻璃指具体实现方法、代码等)”的这种因为透明所以“反而”什么都看不到了?

一览无余,那么完全窥探了内容里的秘密。

透明而不可见,那么甚至根本都不知道有这个内容的存在。

极端截然相反的2种理解!!

字典一般的解释:

透明是指:1.物体能透过光线的。如:水是透明的。2.比喻公开,不隐藏。如:透明度

因此可见,一般人们在日常生活中使用“透明”时,若含有寓意,绝大部分意思是说某个事物公开,可以窥探到里面的秘密。对于“物体能透过光线”,由于大多数以透明形容的事物并非完全不可见,因而人们习惯上不会觉得透明是“完全不可见”(而确实是完全不可见的透明,正因为完全不可见,反而使得人们不大习惯于去使用修饰实物的“透明”一词来刻意修饰它,比如空气)故上述话语,不了解的一般人基本都进入第一种理解的思维了。

但是,错了。

在计算机中,从某个角度看不到的特性称该特性是透明的。这个意义上的“透明”与社会生活中的透明含义恰好相反,例如计算机组织对程序员是透明的,就是说计算机组织对程序员来说是看不到的,也不需要看到的。

所以,第二种理解才是正确的。可是,相信众多计算机初学者必定在初遇此词时折腾许久,甚至一直理解的是截然相反的第一种意思。

那么,有多少计算机初学者书籍,将这个意思发生翻天覆地变化的词解释一下的呢?

或许有人要喷了,又不是没有字典,不会自己查么?

那么,有多少计算机初学者书籍,能够有心的将“透明”的英文注于一旁?

难道,许久之后,我们应该感慨:如果我们的母语是英语就好了?!

大陆的翻译们呀,看看人家taipei的翻译水平,同为中华民族,差距为何就这么大?

最后,引自google字典,希望仍旧把“对用户透明”理解成“源代码公开裸露”的初学者们,重新审慎的认识这个看似微不足道的单词。

英汉双解计算机词典

        transparent

        【修】透明的
          Pertaining to a process, or procedure, invoked by a user without the latter being aware of its existence.
          用于修饰或说明一种进程或过程,它允许用户调用它,而用户并不用知道它的存在。
2011-4-5 23:18
0
游客
登录 | 注册 方可回帖
返回
//