首页
社区
课程
招聘
[注意]关于《IDA Pro book》翻译的一点说明
发表于: 2010-5-27 15:49 8761

[注意]关于《IDA Pro book》翻译的一点说明

arhat 活跃值
31
2010-5-27 15:49
8761
写好后不愿牵出事端,也就没发。
今天看到有些朋友对此有疑问,还是把当时写的发出来,以正视听,呵呵。
注:RE with IDA应当不久后可以面世,这次真的是“不久”
------------------------------------------------------------------------------

当IDA Pro电子版出来后,我组织大家翻译,但图灵买下版权,并说明由我牵头来组织大家翻译。
当时因为正在处理RE with IDA,此翻译没有签订协议。
此后时断时续的联系,图灵没有明确的说法。

昨天上MSN,发现看雪给的链接里竟然是IDA book的翻译。
对此,我的态度是
1.很遗憾此次我牵头的翻译活动流产;
2.也很高兴此本书终于出了,喜爱IDA的朋友可以先睹为快了

因为与图灵只有口头协议,事以至此是笔糊涂账(是不是图灵采用的“拖”字决,我不得而知),我只能向大家说声抱歉。

关于各位翻译的章节,请自行处理。

二○一○年三月二十三日

[招生]科锐逆向工程师培训(2024年11月15日实地,远程教学同时开班, 第51期)

收藏
免费 0
支持
分享
最新回复 (11)
雪    币: 260
活跃值: (47)
能力值: ( LV2,RANK:10 )
在线值:
发帖
回帖
粉丝
2
晕,我买了一本,还以为是看雪论坛翻译的呢!
2010-5-27 20:39
0
雪    币: 1844
活跃值: (35)
能力值: ( LV3,RANK:30 )
在线值:
发帖
回帖
粉丝
3
没事,能出就好,我们都期待着
2010-5-27 20:41
0
雪    币: 2108
活跃值: (208)
能力值: (RANK:1260 )
在线值:
发帖
回帖
粉丝
4
这次翻译活动由我发起,却未能完成,甚为遗憾,还请各位参与翻译的朋友谅解
这也是我发此贴的初衷之一吧
2010-5-28 08:45
0
雪    币: 433
活跃值: (1870)
能力值: ( LV17,RANK:1820 )
在线值:
发帖
回帖
粉丝
5
至少还有一本《RE with IDA》可以期待,《IDA权威指南》当时我就预定了,这次RE with IDA一出也得去定一本,问一下arhat版主大人,不知该书预计何时可出版?
2010-5-28 11:52
0
雪    币: 5926
活跃值: (212)
能力值: ( LV2,RANK:10 )
在线值:
发帖
回帖
粉丝
6
感谢各位翻译高手,我们由衷的支持你们!
2010-5-28 12:26
0
雪    币: 4902
活跃值: (120)
能力值: ( LV2,RANK:10 )
在线值:
发帖
回帖
粉丝
7
等待看雪版的 RE with IDA
2010-5-28 15:22
0
雪    币: 189
活跃值: (11)
能力值: ( LV2,RANK:10 )
在线值:
发帖
回帖
粉丝
8
等《RE with IDA》等到花儿都谢了!
2010-5-28 15:53
0
雪    币: 270
能力值: (RANK:10 )
在线值:
发帖
回帖
粉丝
9
说不说都一样,你在这版块的公信力是由你的行动所决定的。
2010-5-29 12:28
0
雪    币: 371
活跃值: (67)
能力值: ( LV9,RANK:260 )
在线值:
发帖
回帖
粉丝
10
无事,呵呵。
2010-5-29 21:48
0
雪    币: 622
活跃值: (65)
能力值: ( LV13,RANK:290 )
在线值:
发帖
回帖
粉丝
11
剩余章节放出来,为大家省银子。
2010-5-31 16:25
0
雪    币: 433
活跃值: (1870)
能力值: ( LV17,RANK:1820 )
在线值:
发帖
回帖
粉丝
12
终于要出版了:
IDA Pro代码破解揭秘:
http://www.china-pub.com/196968#ml
2010-7-29 22:54
0
游客
登录 | 注册 方可回帖
返回
//